Дополните диалог:
Olga: Alex, I need your help badly. I’d like you to have a look at my table lamp.
Alex: What’s wrong with it?
Olga: 1_______. I was writing my coursework when suddenly the light went off. Can you repair it?
Alex: I’ll try. Give me the lamp.
Olga: 2_______?
Alex: No wonder the light doesn’t work. The bulb has a broken filament.
Olga: What do you mean?
Alex: The bulb has simply burnt out. All we have to do is to turn the burnt bulb out of the socket and replace it with a new bulb. Do you have one?
Olga: 3_______.
Alex: OK. Don’t sit up too late anyway. I’ll ask Irene to bring you a new bulb. Don’t switch on the power till you have turned it into the socket.
Olga: I won’t. 4_______.
Olga: Alex, I need your help badly. I’d like you to have a look at my table lamp.
Alex: What’s wrong with it?
Olga: 1_______. I was writing my coursework when suddenly the light went off. Can you repair it?
Alex: I’ll try. Give me the lamp.
Olga: 2_______?
Alex: No wonder the light doesn’t work. The bulb has a broken filament.
Olga: What do you mean?
Alex: The bulb has simply burnt out. All we have to do is to turn the burnt bulb out of the socket and replace it with a new bulb. Do you have one?
Olga: 3_______.
Alex: OK. Don’t sit up too late anyway. I’ll ask Irene to bring you a new bulb. Don’t switch on the power till you have turned it into the socket.
Olga: I won’t. 4_______.
✓ mint
Решение:
Ольга: Алексей, мне очень нужна твоя помощь. Я бы хотела, чтобы ты посмотрел мою настольную лампу.
Алексей: Что с ней случилось?
Ольга: Понятия не имею. Я писала курсовую работу, когда внезапно погас свет. Ты можешь ее починить?
Алексей: Я попробую. Дай мне лампу.
Ольга: Ну, что?
Алексей: Не удивительно, что свет не горит. У лампочки оборванная нить накаливания.
Ольга: Что ты имеешь в виду?
Алексей: Лампочка просто перегорела. Все, что нам нужно сделать – это выкрутить перегоревшую лампочку из патрона и заменить ее новой лампочкой. У тебя есть лампочка?
Ольга: К сожалению, нет.
Алексей: Ладно. Не засиживайся слишком долго, как бы то ни было. Я попрошу Ирину принести тебе новую лампочку. Не включай электричество, пока не ввернешь ее в патрон.
Ольга: Не буду. Большое спасибо.
Ольга: Алексей, мне очень нужна твоя помощь. Я бы хотела, чтобы ты посмотрел мою настольную лампу.
Алексей: Что с ней случилось?
Ольга: Понятия не имею. Я писала курсовую работу, когда внезапно погас свет. Ты можешь ее починить?
Алексей: Я попробую. Дай мне лампу.
Ольга: Ну, что?
Алексей: Не удивительно, что свет не горит. У лампочки оборванная нить накаливания.
Ольга: Что ты имеешь в виду?
Алексей: Лампочка просто перегорела. Все, что нам нужно сделать – это выкрутить перегоревшую лампочку из патрона и заменить ее новой лампочкой. У тебя есть лампочка?
Ольга: К сожалению, нет.
Алексей: Ладно. Не засиживайся слишком долго, как бы то ни было. Я попрошу Ирину принести тебе новую лампочку. Не включай электричество, пока не ввернешь ее в патрон.
Ольга: Не буду. Большое спасибо.
Английский язык для студентов технических вузов : основной курс : учеб. пособие. В 2 ч. Ч. 1. / С. А. Хоменко [и др.]; под общ. ред. С. А. Хоменко, В. Ф. Скалабан. – 2-е изд., испр. – Минск : Высшая школа, 2006. – 287 с.