Выберите реплику, наиболее соответствующую ситуации общения.
Attendant: «Good morning. What can I do for you?»
Customer: «_______________».
Attendant: «Good morning. What can I do for you?»
Customer: «_______________».
✓ Fill it up, please. I’m nearly out of petrol.
Решение:
Для успешного выполнения данного задания необходимо иметь общие знания о правилах речевого этикета в ситуациях социально-деловой сферы общения.
Социально-деловая сфера коммуникации включает ситуации, реализуемые в деятельности коммуникантов в обществе, например в магазинах, местах общественного питания и так далее, и предполагает использование формально-делового стиля общения, для которого характерно формальное обращение (без имени), клишированность языковых средств; при этом отношение, выражаемое собеседниками друг к другу, уважительно, но лишено излишних эмоций. Социально-деловое общение часто направлено на достижение какой-то предметной договоренности.
Так, в диалоге между служащим и клиентом правильным вариантом ответа является:
Attendant: «Good morning. What can I do for you»? («Доброе утро. Чем могу быть полезен?»).
Customer: «Fill it up, please. I’m nearly out of petrol» («Пожалуйста, налейте полный бак. Бензин у меня почти закончился»).
Учитывая уровень участников коммуникации и ситуацию общения, можно сказать, что остальные реплики звучат либо фамильярно и недостаточно вежливо («Fill it up. I’m in a hurry», «Don’t you see I need petrol?»), либо являются неадекватными данной ситуации общения («Do you have cars here?»).
Для успешного выполнения данного задания необходимо иметь общие знания о правилах речевого этикета в ситуациях социально-деловой сферы общения.
Социально-деловая сфера коммуникации включает ситуации, реализуемые в деятельности коммуникантов в обществе, например в магазинах, местах общественного питания и так далее, и предполагает использование формально-делового стиля общения, для которого характерно формальное обращение (без имени), клишированность языковых средств; при этом отношение, выражаемое собеседниками друг к другу, уважительно, но лишено излишних эмоций. Социально-деловое общение часто направлено на достижение какой-то предметной договоренности.
Так, в диалоге между служащим и клиентом правильным вариантом ответа является:
Attendant: «Good morning. What can I do for you»? («Доброе утро. Чем могу быть полезен?»).
Customer: «Fill it up, please. I’m nearly out of petrol» («Пожалуйста, налейте полный бак. Бензин у меня почти закончился»).
Учитывая уровень участников коммуникации и ситуацию общения, можно сказать, что остальные реплики звучат либо фамильярно и недостаточно вежливо («Fill it up. I’m in a hurry», «Don’t you see I need petrol?»), либо являются неадекватными данной ситуации общения («Do you have cars here?»).
[/paid_content]