Выберите реплику, наиболее соответствующую ситуации общения.
Passenger: «I have only pounds. Can you give me change?»
Bus Driver: «_______________».
Passenger: «I have only pounds. Can you give me change?»
Bus Driver: «_______________».
✓ I’m sorry, but I accept exact change only.
Решение:
Для успешного выполнения данного задания необходимо иметь общие знания о правилах речевого этикета в ситуациях социально-деловой сферы общения.
Социально-деловая сфера коммуникации включает ситуации, реализуемые в деятельности коммуникантов в обществе, например, в магазинах, местах общественного питания и так далее, и предполагает использование формально-делового стиля общения, для которого характерно формальное обращение (без имени), клишированность языковых средств; при этом отношение, выражаемое собеседниками друг к другу, уважительно, лишено эмоций. Социально-деловое общение часто направлено на достижение какой-то предметной договоренности.
Так, в диалоге между пассажиром и водителем автобуса правильным вариантом ответа является:
Passenger: «I have only pounds. Can you give me change»? («У меня только фунты. Не могли бы вы дать мне сдачу?»).
Bus Driver: «I’m sorry, but I accept exact change only» («Простите, но я принимаю только без сдачи»).
Учитывая уровень участников коммуникации и ситуацию общения, можно сказать, что остальные реплики звучат либо фамильярно и недостаточно вежливо («If you cannot pay you must get off», «Try to find the exact sum of money»), либо являются неадекватными данной ситуации общения («Do you understand me?»).
Для успешного выполнения данного задания необходимо иметь общие знания о правилах речевого этикета в ситуациях социально-деловой сферы общения.
Социально-деловая сфера коммуникации включает ситуации, реализуемые в деятельности коммуникантов в обществе, например, в магазинах, местах общественного питания и так далее, и предполагает использование формально-делового стиля общения, для которого характерно формальное обращение (без имени), клишированность языковых средств; при этом отношение, выражаемое собеседниками друг к другу, уважительно, лишено эмоций. Социально-деловое общение часто направлено на достижение какой-то предметной договоренности.
Так, в диалоге между пассажиром и водителем автобуса правильным вариантом ответа является:
Passenger: «I have only pounds. Can you give me change»? («У меня только фунты. Не могли бы вы дать мне сдачу?»).
Bus Driver: «I’m sorry, but I accept exact change only» («Простите, но я принимаю только без сдачи»).
Учитывая уровень участников коммуникации и ситуацию общения, можно сказать, что остальные реплики звучат либо фамильярно и недостаточно вежливо («If you cannot pay you must get off», «Try to find the exact sum of money»), либо являются неадекватными данной ситуации общения («Do you understand me?»).
[/paid_content]